[352]Ms. B 4, fº 124 vº.—Ms. B 1, t. II, fº 3 vº (lacune).
[353]Mss. B 4, 3, fº 125.—Ms. B 1, t. II, fº 3 vº: «amis.» Mauvaise leçon.
[354]Mss. B 4, 3.—Ms. B 1: «ennemis.» Mauvaise leçon.
[355]Ms. B 4, fº 125.—Ms. B 1, t. II, fº 4 (lacune).
[356]Mss. B 4, 3, fº 126.—Ms. B 1, t. II, fº 5 vº (lacune).
[357]Mss. B 4, 3, fº 126 vº.—Ms. B 1, t. II, fº 6 (lacune).
[358]Mss. B 4, 3, fº 127 vº.—Ms. B 1, t. II, fº 7 vº (lacune).
VARIANTES
[359]Ms. B 6: Et y avoit entre les Englès Gallois à piet qui ont usaige de poursievir ost, que on appelle pillars et rubaudaille; et portoient par usaige grandes coustilles: sy s’en venoient tout en muçant tout soiement entre leurs archiés et les gens d’armes. Fº 327.
[360]Ms. B 6: messire Mille de Noiiers, ung chevalier de Bourgongne, vaillant homme d’armes; mais il ala sy avant que luy et la banière demorèrent. Fº 329.