P. [88], l. 17 et 18: et leurs nefs et leurs vaissiaus.—Ms. B 3: en leurs navires et vaisseaux. Fº 156 vº.
P. [88], l. 22: leurs emploites.—Ms. B 3: leur exploict.—Ms. B 4: leurs exploites. Fº 146 vº.
P. [88], l. 25: enhay.—Mss. B 3 et 4: en hayne.
P. [88], l. 29: contre.—Les mss. B 3 et 4 ajoutent: nous.
P. [88], l. 29 et 30: recueilliet.—Ms. B 3: recueilliz.
P. [89], l. 4: d’Exesses.—Ms. B 2: d’Exestre.
P. [89], l. 8: sa femme.—Ms. B 3: sa mère.
P. [89], l. 21: Stanfort.—Ms. B 3: Stafort.
P. [89], l. 22: li princes de Galles.—Ms. B 5: le patriche de Galles. Fº 359.
P. [89], l. 26: l’amoit.—Ms. B 6: Là estoient avecques luy ses filz le prinches de Galles, le conte Derby, le conte de Stanfort, le conte de Norhantone, le conte de Warvich, le conte de Sufort, le conte d’Askessufort, le conte de Salbry, messire Renault de Gobehen, messire Gautier de Mauny, messire Jehan Camdos et toute le fleur des barons et des chevaliers d’Engleterre. Fº 424.