[298] Lacune.
[299] Lacune.
[300] A partir de ce § 321 jusqu’au § 370 inclusivement, les mss. A ou mss. de la première rédaction proprement dite présentent un texte complétement différent de celui des mss. B ou mss. de la première rédaction revisée: ce texte des mss. A est un fragment emprunté aux Grandes Chroniques de France; on le trouvera reproduit, comme [supplément à nos variantes], à la fin de ce volume.
[301] Ici finit le manuscrit de Rome dont les trois derniers feuillets ont été lacérés. Voy. l’introduction au I{er} livre, en tête du tome premier de cette édition, p. LXXV et LXXVI.
[302] Voyez l’introduction au premier livre, en tête du t. I de notre édition, p. XXXI à XLIII.
[303] Cf. l’édition de M. P. Paris, in-12, Paris, Techener, 1837 et 1838, t. V, p. 491, 492, 494 et 495.
[304] Cf. l’édition précitée, t. VI, p. 1 à 31.
[305] Le texte qui suit est établi d’après le ms. A 7 (nº 2655 de la Bibl. nat.), que nous considérons comme l’un des plus anciens et meilleurs manuscrits de la première rédaction proprement dite; dans les passages défectueux, nous l’avons collationné avec le ms. des Grandes Chroniques de France qui a appartenu à Charles V (nº 2813 de la Bibl. nat.).
[306] Ms. 2813, fº 393 vº.--Ms. 2655, fº 166: «fust».
[307] Ms. 2813.--Ms. 2655: «d’Audechon».