P. [78], l. 30 et 31: leur.... retournèrent.—Ms. A 29: ce que avoyent de prisonniers et tout leur butin et gain, et si se aisèrent et rafraichirent à leur plaisir et leurs chevaux aussi, comme ceux qui bon mestier en avoyent; et quand monseigneur Raoul de Rayneval et ses routtes eurent là sejourné aucuns jours, ils retournèrent.—Ms. B 6: Sy s’en retournèrent les Franchois à grant jour en la ville de Kem. Et fu depuis le pais de Normendie asseurés plus que devant, pour tant que il avoient perdu ung grant ennemy. Fo 564.

P. [79], l. 11: Loeis.—Ms. A 29: tenoit le parti du duc de Normandie et par nulle voye.

P. [80], l. 1: en grans reviaus.—Mss. A 8, 9: en grant revel.

P. [80], l. 2: pourveir navies.—Mss. A 8, 9: pourveoir navire.

P. [80], l. 11: Condon.—Mss. A: Courton.

P. [80], l. 12: Rosem.—Mss. A 18, 19: Rostin.—Les mss. A 15 à 17 ajoutent: le seigneur de Tannai Boutonne,.

P. [80], l. 12: le seigneur de Courton.—Les mss. A omettent ces mots.

P. [80], l. 13: Longuerem.—Mss. A 2, 11 à 14: Longueran.—Mss. A 18, 19: Longuerain.

P. [80], l. 14: Landuras.—Ms. A 29: Duras.

P. [80], l. 15: de l’Estrade.—Mss. A 8, 9: de l’Estrau.