Touttes ces coses furent escriptes, saiellées et jurées dou roy David d’Escoche à emplir à son loyaul pooir; et parmy tant il se parti d’Engleterre entre lui et sa femme la roynne dessus ditte. Et s’en revinrent en Escoce où il furent bien festiiet et conjoy, ce fu bien raisons. Or nous lairons à parler dou roy d’Engleterre et dou roy d’Escoce, et vous parlerons des avenues dou royaumme de Franche et des grans merveilles et oribletéz qui y avinrent, entroes que li roys Jehans fu prisounniers en Engleterre. Fo 108 vo.

Ms. B 6: En che tamps, fu traitié la delivranche du roy Davit d’Escoche qui pris avoit esté devant Durem, sy comme il est contenu en ches croniques. Et se party de Londres où il avoit esté onze ans prisonniers et retourna en son pais, parmy tant que jamais ne se devoit armer contre le roy d’Engleterre ne son royalme et se devoit paiier quatre cens milles nobles, et de che livrer plaiges et ostaiges, ou revenir en prison ens ou temps de quaresme.

Ensy se party le prinche de Galles de Bourdiaus sur Geronde, à cinq cens hommes d’armes et quinze cens archiés, et retourna vers Engleterre; sy enmena avecques luy le roy de Franche comme prisonniers et Phelippe son fil et tous les contes qui pris avoient esté à la bataille de Poitiers, car nul n’en estoit rainchonnés. Fo 564.

P. [84], l. 25: s’ensonnièrent.—Mss. A 8, 9: s’embesoingnèrent.

P. [84], l. 29: ne son royaume, ne consillier.—Mss. A 8, 9: ne son royaume conseillier.

P. [85], l. 14: Surlant.—Mss. A 8, 9: Sirelant.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14: Fillebaron.

P. [85], l. 15: Camois.—Mss. A 8, 9: Chamois.

P. [85], l. 17: ostage.—Mss. A 8, 9: hostagiers.

P. [85], l. 27: desparés.—Mss. A 8, 9: depeciez.

P. [85], l. 27: Saint Jehanston.—Mss. A 8, 9: Saint Janston.