P. [3], l. 11: quoique il leur ewist en couvent.—Ms. A 8: combien qu’il leur eust encouvenancié.
P. 3, l. 23: errant.—Ms. A 8: tantost.
P. [4], l. 2: le Kare.—Ms. A 8: la Kare.
P. [4], l. 20 et 21: avoec.—Le ms. A 8 ajoute: le chevalier. Fo 276.
P. [4], l. 29: couvans.—Ms. A 8: couvenans.
P. [4], l. 31: segurs.—Ms. A 7: seur. Fo 274 vo.—Ms. A 8: asseur.
P. [5], l. 1: entré.—Ms. A 7: entrés.—Ms. A 8: entrees.
§ [561]. Sus ce trettié.—Ms. d’Amiens: Depuis, se porta lors tretiés qu’il amenèrent le roy de Navarre deviers le princh en ung certain lieu parlementer, assés priès de Saint Jehan dou Piet des Pors, en une ville que on appelle ou pais Piere-f[o]rade. Là fu ossi li rois dans Pières et ses conssaux, li prinches et ses conssaux. Là parlementèrent il ung grant temps. Si furent renouvellées leurs couvenances devant faittes, et ordounnées, acordées et confremmées. Et sceut chacuns quel cose il devoit tenir et avoir, et le jurèrent de rechief pour tenir un peu plus establement, et l’endemain, il vinrent à Saint Jehan dou Piet des Pors, et se logièrent li cors des grans seigneurs en le ville, et li demorant par les camps et par les villaiges. Fo 143.
P. [5], l. 8: li.—Mss. B 4, A 7, 8: leur.
P. [5], l. 8: plaisi.—Ms. A 8: pleut.