RECAFFER, v. n. Faire de gros éclats de rire.

RECAPER (SE), v. pron. Terme des campagnards. Se dit des femmes et signifie: Se recoiffer, se requinquer. L'opposé de ce verbe est (en patois), se décapà. R. cape, manteau, etc.

RECHANGE (À), loc. adv. À tour de rôle, tour à tour. Va à pied, je monterai sur le mulet, et nous ferons à rechange.

RECHANGER (SE), v. récipr. Se relayer, se relever l'un l'autre. Pour monter jusqu'à la cime du Jura, Mme N** prit quatre porteurs qui se rechangeaient. Terme franc-comtois, etc.

RECHAT, s. m. Terme des campagnards. Repas donné aux ouvriers à la fin d'un travail fait en commun. Dans le canton de Vaud on dit: Ressat. Faire le ressat.

RECHIEN ou RECHEIN, s. m. Mauvais accueil, répartie dure, affront, rebuffade. Faire un rechien. Il m'a fait un rechien et une regauffrée de mâlevie. Dans le vieux français, rechin est un adjectif qui signifie: Triste, mélancolique, de mauvaise humeur. «Rechigner» est français.

RECHIGNÉE, s. f. Rechignement, action de rechigner. Faire une rechignée. Voyez [RECHIEN].

RECHINCHÉE, s. f. Prise de tabac.

RECHUTER, v. n. Avoir une rechute, faire une rechute, retomber, être attaqué de nouveau d'une maladie dont on paraissait guéri. Tu le croyais au-dessus, mais il a rechuté. S'il rechute encore, c'est fait de lui. Terme suisse-roman et méridional.

RECORDAIN, s. m. Terme des campagnards. Deuxième regain. En latin, cordum ou fenum cordum veut dire: Regain.