RÉCURAGE, s. m. Second écurage.
REDASSE, s. f. Draine, espèce de grive plus grosse deux fois que l'ordinaire, et la moins délicate de toutes. Au figuré redasse se dit injurieusement d'une femme maigre et sèche. Cette redasse, cette vieille redasse n'a-t-elle pas encore des prétentions! Terme vaudois. En provençal, radasso signifie: 1o Une rossinante; 2o Une vieille et mauvaise bête de somme.
REDIT, s. m. Ne s'emploie guère que dans cette expression: Les dits et les redits, c'est-à-dire: Les cancans. Avec ces dits et ces redits, on ne manquera pas de brouiller toute la famille. Terme bordelais, etc.
REDONDER, v. n. Ressauter, rebondir. Regarde cette paume, Albin, comme elle redonde! Le verbe redonder se trouve dans les dictionnaires, mais avec une signification différente.
REDOUX, s. m. Dégel, retour d'une température plus douce après quelques jours de gelée. Le baromètre descend, nous allons avoir du redoux, c'est-à-dire: Il va dégeler. Terme vaudois et savoisien.
RÉDUIRE, v. a. Serrer, resserrer, enfermer en lieu convenable, ôter de devant les yeux. Réduire la vaisselle; réduire le relavage; réduire des vêtements; réduire des outils. Le mauvais temps peut arriver quand il voudra, ma récolte est toute réduite. Nous étions tous réduits avant minuit, c'est-à-dire: Avant minuit nous étions tous rentrés dans nos maisons. Terme consacré en Suisse et en Savoie. R. reducere, remettre en place, replacer. En Languedoc, au lieu de réduire, on dit: Conduire. Conduisez ce pain. Conduisez cette bouteille et ces verres.
REFAIRE, v. a. Nous disons figurément et proverbialement d'une chose qu'on nous présente comme avantageuse, mais qui en effet ne l'est pas: Cela ne me refait pas la taille. On dit en français: Cela ne me rend pas la jambe mieux faite. [Acad.]
REFAIT, FAITE, part. Nous disons ironiquement, à l'occasion d'un mécompte, d'un contre-temps, d'un désagrément qui nous arrive: Me voilà bien refait! c'est-à-dire: Me voilà bien avancé! Me voilà mis dans de beaux draps! Te voilà bien refait, Théodore, de chicaner ton petit frère: il t'a égratigné et tu saignes. Terme languedocien, etc.
REFALLOIR, v. imp. Falloir de nouveau. Tu as acheté trop peu d'étoffe; il t'en refaut une demi-aune. Notre provision de fascines touche à sa fin: il en refaudra un demi-cent.
REFENTE, s. f. Un mur de refente. Terme français populaire. Dites: Un mur de refend.