[ [3] Cette lettre, publiée par Taschereau dans la troisième édition de son Histoire de la vie et des ouvrages de Molière, Paris, Hetzel, 1844, in-18, lui avait été communiquée en original par Villenave.

[ [4] Voir pour les difficultés que rencontra la représentation du Tartufe, p. [94] à [101].

[ [5] Nous nous sommes assuré qu'aucun des passages du livre relatifs au Tartufe n'avait été cartonné.

[ [6] Traité du récitatif dans la lecture, dans l'action publique, dans la déclamation et dans le chant; avec un traité des accens, de la quantité et de la ponctuation. Paris, Jacques Le Fèvre et Pierre Ribou, 1707, in-12.

Traité sur la manière d'écrire des lettres et sur le cérémonial, avec un discours sur ce qu'on appelle usage dans la langue françoise, par Monsieur de Grimarest. Paris, Jacques Étienne, 1719, in-12.

Dans le préambule de cette production approuvée à la date de 1708, Grimarest dit leur fait à un «poëte insolent» et à un «avocat critique», détracteurs de ses précédents ouvrages. L'un ou l'autre de ces fâcheux, de préférence le poëte, doit être l'auteur de la Lettre attribuée sans raison à de Visé par les bibliographes (voir la [note de la page VII]).

[ [7] Paris, 1700, in-12.

[ [8] C'est la latinité de Tite-Live né à Padoue.

LA VIE
DE M.
DE MOLIERE.