A toujours sous le rideau rouge,

L'oreiller sorcier qui tant bouge,

sa présence est-elle, dans l'atelier de madame, une garantie contre les fantaisies sadiques de Jack l'Eventreur!

D'ailleurs, cette utilité du souteneur dans les basse mœurs de la prostitution, la prude Angleterre elle-même la proclame et la réclame. John Bull, si facilement choqué, arrive en personne à résipiscence. C'est par la bouche même de se constables que Londres nous annonça sa vertueuse opinion.

Au reste qu'on lise cette intéressante sensation de Whitechapel.

Nous avons les Sensations d'Oxford, de Paul Bourget; j'avoue ne pas dédaigner, moi, cette dernière, datée de Whitechapel.

Je transcris:

«C'est très loin, c'est plus loin que le terminus des tramways; les figures des passants deviennent désagréables; on ne voit plus un vêtement qui ne soit déchiré; plus de voitures, rien que des charrettes. Nous y voilà. Un sergent de police est devant une porte. C'est là. L'entrée de l'allée est large comme un parapluie: dix mètres où deux hommes ne peuvent passer de front; d'un côté, des briques rouges comme du sang; de l'autre, des planches sur lesquelles s'étalent des dessins obscènes, crayonnés par des Hogarth de ruisseau. Le sergent de police me parle. Je lui dis ce que je viens voir. «Oh! nous avons eu beaucoup de monde hier. Je vais vous donner un homme». Un coup de sifflet. Le bobby arrive. Un géant moustachu et doux. «Very well», et nous entrons dans la cour.

«Sous le troisième réverbère, près des charrettes à bras, la femme était couchée, la tête sur une marche. «Ils n'avaient pas même de place pour se retourner, me dit l'agent, et il l'a tuée au moment même; vous comprenez, on ne peut pas tout dire dans les journaux, mais c'est au moment même. Toutes les huit avaient les mêmes taches. Well!» Autour de nous, la foule s'amasse: rien que des loqueteux. Ils sont plus sales que les nôtres. Les taches se voient plus sur les redingotes que sur les blouses. Tous ont les mains dans les poches, on dirait qu'ils y cachent un couteau. Et nous allons voir huit cours semblables. Elles ne sont pas à cent mètres l'une de l'autre. Ah! elle est rudement forte, la police de Londres! Je demande comment était la femme. «Voulez-vous voir son amie? C'est «la même chose». Nous voilà partis. L'agent s'arrête devant une petite maison grise de saleté. Il parlemente: «She is coming». Et, en attendant, il m'explique que tous les crimes viennent de ce que les femmes n'ont pas «how do you call that? soteners, yes, souteneurs. Well». Et dire que nous ne connaissons pas à Paris notre bonheur.»

Les crimes viennent donc, comme l'a dit le Bobby, de ce que les femmes n'ont pas de «how do you call that? soteners, yes souteneurs. Well.» Comment appelez-vous cela? soteners, oui, souteneurs. C'est bien cela!