Par
José Rizal
Traduction et annotations de
Henri Lucas & Ramon Sempau
Paris
P.-V. Stock, Éditeur
(Ancienne Librairie Tresse & Stock)
8, 9, 10, 11, Galerie du Théatre-Français
Palais-Royal
1899
Les traducteurs et l’éditeur déclarent réserver leurs droits de traduction et de reproduction pour tous les pays, y compris la Suède et la Norvège.
Cet ouvrage a été déposé au Ministère de l’Intérieur (section de la librairie), en juillet 1899.
José Rizal
Dans cet horrible drame qu’est l’histoire de la Révolution philippine, une figure se détache, noble et pure entre toutes, celle de José Rizal.
Savant, poète, artiste, philologue, écrivain, qui sait quelles belles œuvres, émancipatrices et fécondes, ce Tagal, cet homme de couleur, ce «sauvage», aurait pu donner à sa patrie et à l’humanité si la barbarie européenne ne l’avait stupidement tué?