JEUNESSE
SUIVI DU
CŒUR DES TÉNÈBRES
ŒUVRES COMPLÈTES DE JOSEPH CONRAD
traduites sous la direction
d’ANDRÉ GIDE et G. JEAN-AUBRY
par
G. JEAN-AUBRY, ANDRÉ GIDE, G. D’HARCOURT, H. HOPPENOT, ROBERT D’HUMIÈRES, ANDRÉE JOUVE, PHILIPPE NEEL ISABELLE RIVIÈRE, ANDRÉ RUYTERS, GENEVIÈVE SÉLIGMANN-LUI
PRÉCÉDEMMENT PARUS :
- Le Typhon, traduction d’André Gide.
- La Folie Almayer, traduction de Geneviève Séligmann-Lui.
- Lord Jim, traduction de Philippe Neel.
- En Marge des Marées, traduction de G. Jean-Aubry.
- Sous les Yeux d’Occident, traduction de Philippe Neel.
- Une Victoire, traduct. d’Isabelle Rivière et Philippe Neel.
- Le Nègre du Narcisse, traduction de Robert d’Humières.
- Des Souvenirs, traduction de G. Jean-Aubry.
JOSEPH CONRAD
JEUNESSE
SUIVI DU
CŒUR DES TÉNÈBRES
Traduit de l’anglais par
G. JEAN-AUBRY ET ANDRÉ RUYTERS
Mais le Nain répondit : « Non, quelque-chose d’humain m’est plus cher que tous les trésors du monde. »
(Contes de Grimm).