LA FOLIE-ALMAYER
TRADUCTION DE GENEVIÈVE SELIGMANN-LUI

SOUS LES YEUX D’OCCIDENT
TRADUCTION DE PHILIPPE NEEL

EN MARGE DES MARÉES
TRADUCTION DE G. JEAN-AUBRY

LORD JIM
TRADUCTION DE PHILIPPE NEEL

IL A ÉTÉ TIRÉ DE CET OUVRAGE CENT EXEMPLAIRES SUR PAPIER VELIN PUR FIL DES PAPETERIES LAFUMA-NAVARRE NUMÉROTÉS DE 1 A 100 ET QUINZE EXEMPLAIRES NUMÉROTÉS DE I A XV.

TOUS DROITS DE REPRODUCTION ET DE TRADUCTION RÉSERVÉS POUR TOUS LES PAYS Y COMPRIS LA RUSSIE.
COPYRIGHT BY LIBRAIRIE GALLIMARD 1923.

A mon ami
ANDRÉ RUYTERS

« … Toutes les passions d’un vaisseau qui souffre. »

Ch. Baudelaire.

I

L’aspect du capitaine Mac Whirr, pour autant qu’on en pouvait juger, faisait pendant exact à son esprit et n’offrait caractéristique bien marquée de bêtise, non plus que de fermeté ; il n’offrait caractéristique aucune. Mac Whirr paraissait quelconque, apathique et indifférent.