—Ah! Tonkinois, va! Tonkinois!
Et, cette fois, elle me tendit la main, de bonne amitié.
Voilà l'histoire.
Si tu viens chez moi, hôtel de Suez, mon bon Roger, tu verras, sur ma cheminée, le pauvre Bouddha, que je vais emporter, je ne sais où, dans ma vie de garnison... Si tu le veux, mon Bouddha, il est à toi, tu sais? Il a toujours sa tache de sang à l'oreille, sang du petit turco ou du petit Chinois! Et après tout, çà et là des bibelots ou des Bouddhas tachés de sang, c'est peut-être tout ce que nous aurons rapporté de la terre de Chine! Allons, Roger, viens-tu à l'Hippodrome?
Le turco s'était levé, regardant toujours le boulevard du haut du balcon du cercle.
—Allons à l'Hippodrome, dit l'officier d'artillerie.
Puis sérieusement, de sa voix jeune, habituée au commandement:
—Mon cher, veux-tu que je te dise? Tu n'as peut-être rapporté de là-bas qu'un bibelot de bric-à-brac, mais quand je vous regardais, l'autre jour, à Longchamps défilant devant tous ces hommes, toutes ces femmes, ce Paris dont le coeur battait; quand je voyais les cols bleus des marins et les vestes bleu clair de tes turcos passer sur l'herbe verte; quand les tambours battaient aux champs pour saluer la croix d'honneur qu'un officier supérieur attachait à la poitrine d'un autre officier,—encore un bibelot et un bibelot taché de sang, cette croix des braves, mon cher;—quand je voyais ça, je me disais que c'est peu de chose sans doute un jour de triomphe pour tant de jours de sacrifices, mais qu'après tout ça vaut bien les périls bravés, et les maladies, et la marche, et le tremblement, cette vibration d'une foule, cette acclamation des tribunes, cette sorte de baiser bruyant de tout un peuple à son armée!...
Ils étaient devenus pensifs.
Derrière les rideaux de guipure des fenêtres, des silhouettes apparaissaient, se dessinaient, puis s'effaçaient, les hôtes du Cercle: jeunes gens, vieux généraux, allant, venant, causant, contant les campagnes passées, les espoirs futurs.