[40]: Tacite, traduction de Burnouf.

[41]: Un Gaulois le contemplait en silence. «Que vois-tu donc en moi? lui dit Caligula.—Un magnifique radotage.» L'empereur ne le fit pas punir; ce n'était qu'un cordonnier. (Dion Cassius.)

[42]: Il fit construire le phare qui éclairait le passage entre la Gaule et la Bretagne. On a cru, dans les temps modernes, en démêler quelques restes.

[43]: Tacit. Hist., l. IV., c. 51. Fatali nunc igne signum cœlestis iræ datum, et possessionem rerum humanarum transalpinis gentibus portendi, superstitione vanâ Druidæ canebant.

[44]: App. [13].

[45]: App. [14].

[46]: App. [15].

[47]: Pline en cite trois qui eurent une vogue prodigieuse au premier siècle; l'un d'eux donna un million pour réparer les fortifications de sa ville natale.

[48]: Né près de Marseille.

[49]: Ou Becco. Suétone: Id valet gallinacei rostrum.—Beck (Armor.), Big (Cymr.), Gob (Gaël.).