L’autre resta muet comme devant.
«Dizeime!» ajouta Paganel.
Le patagon ne répondit pas davantage.
«Vos compriendeis?» cria Paganel si violemment qu’il faillit s’en rompre les cordes vocales.
Il était évident que l’indien ne comprenait pas, car il répondit, mais en espagnol:
«No comprendo.»
Ce fut au tour de Paganel d’être ébahi, et il fit vivement aller ses lunettes de son front à ses yeux, comme un homme agacé.
«Que je sois pendu, dit-il, si j’entends un mot de ce patois infernal! C’est de l’araucanien, bien sûr!
—Mais non, répondit Glenarvan, cet homme a certainement répondu en espagnol.»
Et se tournant vers le patagon: