— Je n'en sais rien! répliqua James Burbank. On me dirait qu'on l'a vu voler ou assassiner, au moment où nous parlons, à cinquante milles dans le nord de la Floride, que je n'en serais pas autrement surpris! Il est vrai, s'il parvenait à prouver qu'il n'est pas l'auteur de ce crime, cela ne me surprendrait pas davantage, après ce qui s'est passé! — Mais, c'est trop nous occuper de cet homme. Vous retournez à Jacksonville, Stannard?
— Ce soir même.
— Votre fille vous y attend?
— Oui, et j'ai hâte de la rejoindre.
— Je le comprends, répondit James Burbank. Et quand comptez-vous nous rejoindre à Camdless-Bay?
— Dans quelques jours.
— Venez donc le plus tôt que vous pourrez, mon cher Stannard. Vous le savez, nous sommes à la veille d'événements très sérieux, qui s'aggraveront encore à l'approche des troupes fédérales. Aussi, je me demande si votre fille Alice et vous ne seriez pas plus en sûreté dans notre habitation de Castle-House qu'au milieu de cette ville, où les sudistes sont capables de se porter à tous les excès!
— Bon! est-ce que je ne suis pas du Sud, mon cher Burbank?
— Sans doute, Stannard, mais vous pensez et vous agissez comme si vous étiez du Nord!»
Une heure après, le _Shannon, _emporté par le jusant devenu de plus en plus rapide, dépassait le petit hameau de Mandarin, juché sur une verdoyante colline. Puis, cinq à six milles au-dessous, il s'arrêtait près de la rive droite du fleuve. Là était établi un quai d'embarquement que les navires peuvent accoster pour y prendre charge. Un peu au-dessus débordait un pier élégant, légère passerelle de bois, suspendue à la courbe de deux câbles de fer. C'était le débarcadère de Camdless-Bay.