— Et s'il refuse de parler? demanda M. Stannard. Si cet homme prétend qu'il n'est pour rien dans l'enlèvement de Dy et de Zermah?…
— Et comment le pourrait-il? s'écria Gilbert. Zermah ne m'a-t- elle pas reconnu à la crique Marino? Alice et ma mère n'ont-elles point entendu ce nom de Texar que Zermah jetait au moment où l'embarcation s'éloignait? Peut-on douter qu'il soit l'auteur de l'enlèvement, qu'il y ait présidé en personne?
— C'était lui! répondit Mme Burbank, qui se redressa comme si elle eût voulu se jeter hors de son lit.
— Oui!… ajouta Miss Alice, je l'ai bien reconnu!… Il était debout… à l'arrière de son canot qui se dirigeait vers le milieu du fleuve!
— Soit, dit M. Stannard, c'était Texar! Pas de doute possible! Mais, s'il refuse de dire en quel endroit Dy et Zermah ont été entraînées par son ordre, où les chercherons-nous, puisque nous avons déjà vainement fouillé les rives du fleuve sur une étendue de plusieurs milles?»
À cette question, si nettement posée, aucune réponse ne pouvait être faite. Tout dépendrait de ce que dirait l'Espagnol. Son intérêt serait-il de parler ou de se taire?
«On ne sait donc pas où demeure habituellement ce misérable? demanda Gilbert.
— On ne le sait pas, on ne l'a jamais su, répondit James Burbank. Dans le sud du comté, il y a de si vastes forêts, tant de marécages inaccessibles, où il a pu se cacher! En vain voudrait-on explorer tout ce pays, dans lequel les fédéraux eux-mêmes ne pourront poursuivre les milices en retraite! Ce serait peine perdue!
— Il me faut ma fille! s'écria Mme Burbank, que James Burbank ne contenait pas sans peine.
— Ma femme!… Je veux ma femme… s'écria Mars, et je forcerai bien ce coquin à dire où elle est!