6, BUE DES SAINTS-PÈRES, 6
1911
[a]TABLE DES MATIÈRES]
[AU LECTEUR]
[I. MORT DE L'AUTEUR]
[II. L'EMPLÂTRE]
[III. GÉNÉALOGIE]
[IV. L'IDÉE FIXE]
[V. OÙ L'ON VOIT POINDRE L'OREILLE D'UNE FEMME]
[VI. «CHIMÈNE, QUI L'EÛT DIT? RODRIGUE, QUI L'EÛT CRU?»]
[VII. LE DÉLIRE]
[VIII. RAISON CONTRE FOLIE]
[IX. TRANSITION]
[X. CE JOUR-LÀ]
[XI. L'ENFANT EST LE PÈRE DE L'HOMME]
[XII. UN ÉPISODE DE 1814]
[XIII. UN SAUT]
[XIV. LE PREMIER BAISER]
[XV. MARCELLA]
[XVI. UNE RÉFLEXION IMMORALE]
[XVII. CONSIDÉRATIONS SUR LE TRAPÈZE]
[XVIII. VISION DANS LE CORRIDOR]
[XIX. À BORD]
[XX. JE PASSE MON BACCALAURÉAT]
[XXI. LE MULETIER]
[XXII. RETOUR À RIO]
[XXIV. COURT, MAIS GAI]
[XXV. À LA TIJUCA]
[XXVI. L'AUTEUR HÉSITE]
[XXVII. VIRGILIA]
[XXVIII. POURVU QUE]
[XXIX. LA VISITE]
[XXX. LA FLEUR DU BUISSON]
[XXXI. LE PAPILLON NOIR]
[XXXII. BOITEUSE DE NAISSANCE]
[XXXIII. BIENHEUREUX CEUX QUI SAVENT RESTER]
[XXXIV. À UNE ÂME SENSIBLE]
[XXXV. LE CHEMIN DE DAMAS]
[XXXVI. À PROPOS DE BOTTES]
[XXXVII. ENFIN!]
[XXXVIII. LA QUATRIÈME ÉDITION]
[XXXIX. LE VOISIN]
[XL. DANS LE CABRIOLET]
[XLI. L'HALLUCINATION]
[XLII. CE QUE N'A POINT TROUVÉ ARISTOTE]
[XLIII. MARQUISE: ATTENDU QUE JE SERAI MARQUIS]
[XLIV. UN CUBAS]
[XLV. NOTES]
[XLVI. L'HÉRITAGE]
[XLVII. LE RECLUS]
[XLVIII. UN COUSIN DE VIRGILIA]
[XLIX. LE BOUT DU NEZ]
[L. VIRGILIA MARIÉE]
[LI. ELLE EST À MOI]
[LII. LE PAQUET MYSTÉRIEUX]
[LIII. ......]
[LIV. LA PENDULE]
[LV. VIEUX DIALOGUE D'ADAM ET D'ÈVE]
[LVI. LE MOMENT OPPORTUN]
[LVII. DESTIN]
[LVIII. CONFIDENCE]
[LIX. UNE RENCONTRE]
[LX. L'ACCOLADE]
[LXI. UN PROJET]
[LXII. L'OREILLER]
[LXIII. FUYONS]
[LXIV. LA TRANSACTION]
[LXV. À L'AFFÛT ET AUX ÉCOUTES]
[LXVI. LES JAMBES]
[LXVII. LA PETITE MAISON]
[LXVIII. LE FOUET]
[LXIX. UN GRAIN DE FOLIE]
[LXX. DONA PLACIDA]
[LXXI. CRITIQUE DE CE LIVRE]
[LXXII. LE BIBLIOMANE]
[LXXIII. LE GOÛTER]
[LXXIV. HISTOIRE DE DONA PLACIDA]
[LXXV. RÉFLEXIONS]
[LXXVI. LE FUMIER]
[LXXVII. ENTREVUE]
[LXXVIII. LA PRÉSIDENCE]
[LXXIX. MOYEN TERME]
[LXXX. LE SECRÉTAIRE]
[LXXXI. LA RÉCONCILIATION]
[LXXXII. QUESTION DE BOTANIQUE]
[LXXXIII. 13]
[LXXXIV. LE CONFLIT]
[LXXXV. AU SOMMET DE LA MONTAGNE]
[LXXXVI. LE MYSTÈRE]
[LXXXVII. GÉOLOGIE]
[LXXXVIII. LE MALADE]
[LXXXIX. IN EXTREMIS]
[XC. VIEUX COLLOQUE D'ADAM ET DE CAÏN]
[XCI. UNE LETTRE EXTRAORDINAIRE]
[XCII. UN HOMME EXTRAORDINAIRE]
[XCIII. LE DÎNER]
[XCIV. LA CAUSE SECRÈTE]
[XCV. FLEURS D'AUTAN]
[XCVI. LA LETTRE ANONYME]
[XCVII. ENTRE LA BOUCHE ET LE FRONT]
[XCVIII. SUPPRIMÉ]
[XCIX. DANS LA SALLE]
[C. LE CAS PROBABLE]
[CI. LA RÉVOLUTION DALMATE]
[CII. REPOS]
[CIII. DISTRACTION]
[CIV. C'EST LUI]
[CV. ÉQUIVALENCE DES FENÊTRES]
[CVI. JEUX PÉRILLEUX]
[CVII. LE BILLET]
[CVIII. OÙ L'ON NE COMPREND PLUS BIEN]
[CIX. LE PHILOSOPHE]
[CX._31]
[CXI. LE MUR]
[CXII. L'OPINION]
[CXIII. LA SOUDURE]
[CXIV. FIN DE DIALOGUE]
[CXV. LE DÉJEUNER]
[CXVI. PHILOSOPHIE DES FEUILLES MORTES]
[CXVII. L'HUMANITISME]
[CXVIII. LA TROISIÈME FORCE]
[CXIX. PARENTHÈSE]
[CXX. COMPELLE INTRARE]
[CXXI. EN DESCENDANT LA COLLINE]
[CXXII. UNE INTENTION TRÈS FINE]
[CXXIII. LE VRAI COTRIM]
[CXXIV. POUR SERVIR D'INTERMÈDE]
[CXXV. EPITAPHE]
[CXXVI. DÉSOLATION]
[CXXVII. FORMALITÉS]
[CXXVIII. À LA CHAMBRE]
[CXXIX. SANS REMORDS]
[CXXX. UNE CALOMNIE]
[CXXXI. FRIVOLITÉS]
[CXXXII. LE PRINCIPE D'HELVÉTIUS]
[CXXXIII. CINQUANTE ANS]
[CXXXIV. OBLIVION]
[CXXXV. INUTILITÉ]
[CXXXVI. LE SHAKO]
[CXXXVII. À UN CRITIQUE]
[CXXXVIII. COMMENT JE NE FUS PAS MINISTRE D'ÉTAT]
[CXXXIX. QUI EXPLIQUE LE CHAPITRE ANTÉRIEUR]
[CXL. LES CHIENS]
[CXLI. LA DEMANDE SECRÈTE]
[CXLII. JE N'IRAI PAS]
[CXLIII. UTILITÉ RELATIVE]
[CXLIV. EXPLICATION SUPERFLUE]
[CXLV. LE PROGRAMME]
[CXLVI. UNE EXTRAVAGANCE]
[CXLVII. LE PROBLÈME INSOLUBLE]
[CXLVIII. THÉORIE DU BIENFAIT]
[CXLIX. ROTATION ET TRANSMISSION]
[CL. PHILOSOPHIE DES ÉPITAPHES]
[CLI. LA MONNAIE DE VESPASIEN]
[CLII. L'ALIÉNISTE]
[CLIII. LES NAVIRES DU PIRÉE]
[CLIV. RÉFLEXION CORDIALE]
[CLV. ORGUEIL DE LA SERVILITÉ]
[CLVI. PHASE BRILLANTE]
[CLVII. DEUX RENCONTRES]
[CLVIII. LA DEMI-DÉMENCE]
[CLIX. NÉGATIVES SUR NÉGATIVES]
[AU LECTEUR]
Que Stendhal confesse avoir écrit ses livres pour une centaine de lecteurs, voilà de quoi s'étonner et s'attrister; mais qu'importe que ce volume ait les cent lecteurs de Stendhal, ou cinquante, ou même vingt, ou tout simplement dix! Dix... ou cinq, qui sait? C'est en vérité une œuvre diffuse, dans laquelle moi, Braz Cubas, j'ai adopté la forme libre d'un Sterne et d'un Xavier de Maistre, en y mettant peut-être une ombre de pessimisme. C'est bien possible: une œuvre de défunt... J'ai plongé ma plume dans une encre faite d'ironie et de mélancolie, et il n'est pas difficile de présumer ce qui peut sortir d'un tel mélange. D'ailleurs les gens graves trouveront à ce livre des apparences de pur roman, tandis que les lecteurs frivoles y chercheront en vain la contexture habituelle du roman. Me voici donc privé de l'estime des gens graves et de la sympathie des frivoles, qui sont les deux pivots de l'opinion.
Malgré tout, je ne désespère pas de la ramener à moi, et je vais tout d'abord m'abstenir d'un prologue trop explicite et long. La meilleure préface est celle qui contient le moins de choses possible, et qui les dit d'une façon obscure et tronquée. Donc je vous fais grâce des procédés extraordinaires que j'ai employés dans la confection de ces mémoires, écrits là-bas, dans l'autre monde. Ce serait sans doute intéressant, mais surtout long, et parfaitement inutile à la compréhension de ce livre. L'œuvre vaut ce qu'elle vaut. Si elle te plaît, ô délicat lecteur, paie-moi de ma peine. Sinon je te ferai la nique, et bonsoir.
BRAZ CUBAS.