Je ne veux point faire rougir mon époux, en prononçant devant lui un nom qu'il déteste peut-être; mais pourra-t-il oublier que cet infortuné voulait fuir cet asile, et que mon ordre seul l'y a retenu; que, dans notre situation mutuelle, ses devoirs étant moindres, ses torts le sont aussi, et que mon amour fut un crime quand le sien n'était qu'une faiblesse? Il est errant sur la terre, il a vos malheurs à se reprocher, il croira avoir causé ma mort, et son coeur est né pour aimer la vertu. O mon époux! mon digne époux! la pitié ne vous dit-elle rien pour lui, et n'obtiendra-t-il pas une miséricorde que vous ne m'avez pas refusée?
Pour remplir les dernières volontés de sa femme, M. d'Albe s'informa de Frédéric dans tous les environs, il fit faire les perquisitions les plus exactes dans le lieu de sa naissance; tout fut inutile, ses recherches furent infructueuses; jamais on n'a pu découvrir où il avait traîné sa déplorable existence, ni quand il l'avait terminée. Jamais nul être vivant n'a su ce qu'il était devenu: on dit seulement qu'aux funérailles de Claire, un homme inconnu, enveloppé d'une épaisse redingotte, et couvert d'un large chapeau, avait suivi le convoi dans un profond silence; qu'au moment où l'on avait posé le cercueil dans la terre, il avait tressailli, et s'était prosterné la face dans la poussière, et qu'aussitôt que la fosse avait été comblée, il s'était enfui impétueusement en s'écriant: "A présent je suis libre, tu n'y seras pas long-temps seule!"
FIN.
IMPRIMERIE DE DEMONVILLE.
Erreurs typographiques:
Lettre 2: =bâtimens dépendans= remplacé par =bâtimens dépendant"
Lettre 2: =bienfait de mon père= remplacé par =bienfait de votre père=
Lettre 5: =aigre.= remplacé par =aigre."=
Lettre 6: =serré dans ses bras= remplacé par =serrée dans ses bras=
Lettre 7: =aie vue encore= remplacé par =aie vu encore=