[70] Biographie d'Alfred de Musset, par Paul de Musset. Paris, Charpentier, 1877. 1 vol. in-12.
[71] La donnée du roman de George Sand, Le Secrétaire intime, écrit en 1834, offre de très grands points de ressemblance avec cette œuvre d'Alfred de Musset. On retrouve même chez G. Sand le nom de Spark.
[72] Ces vers ont été publiés pour la première fois dans le Journal des Femmes, du 5 novembre 1850.
[73] Voir: Alfred de Musset et ses prétendues attaques contre Victor Hugo, par M. le vicomte de Spoelberch de Lovenjoul. Paris, Rouveyre, 1878. Br. in-18.
[74] Alfred de Musset a fait sa traduction sur la 3e édition anglaise, publiée à Londres chez Taylor et Hessey, en 1823, 1 vol. in-18 de IV-206 pages.
[75] La sœur du poète possède encore sa carte d'étudiant en médecine.
[76] On trouvera des comptes-rendus de cette pièce dans: Journal des Débats, 6 janvier 1834. Le Moniteur Universel, 6 et 13 janvier 1834. Revue des Théâtres, 12 janvier et 6 février 1834. Le Journal des Femmes, 8 février 1834. L'Artiste, 12 janvier 1834, etc...
[77] Voir: Félix Arvers, par Charles Glinel. 2e édition. Reims, Michaud. Paris, Rouquette, 1897. 1 vol. in-8o.
[78] Œuvres Posthumes, in-12, p. 241.
[79] Mes Heures Perdues par Félix Arvers. Paris, Fournier, 1833. 1 vol. in-8o, p. 156 à 293.