27, Sorbonique.—Var. de 88: doctoral.

31, Condiment.—Assaisonnement. Le mot est encore dans la langue et vient du latin condimentum, qui a le même sens; on le trouve ainsi employé dans Cicéron: «Socrate disait que la faim est l’assaisonnement (condimentum) de tous mets, et la soif celui de toute boisson, quels qu’ils soient.»

35, Bacchus.—Add. de l’ex. de Bord: Illis est indulgendum, non seruiendum (il faut le leur pardonner, et ne pas leur en faire un grief).

37, Vie.—V. N. I, 616: [Virtus].

690,

5, Luy.—Épaminondas pouvait d’autant mieux être porté à en agir ainsi que Cornélius Népos, Épaminondas, 2, le représente comme ayant si bien appris à chanter, à danser et à sonner (du latin sonare, jouer des instruments; on dit encore «sonner du cor»), qu’aucun Thébain ne lui était supérieur dans ces différents exercices. V. N. III, 18: [Epaminondas].

5, L’ayeul.—Il y a là confusion entre Scipion, le premier Africain, le vainqueur de Zama, et son petit-fils adoptif Scipion Émilien, le second Africain, qui prit Carthage; sur ce point, l’éd. de 88 présente la var. suivante: du ieune Scipion (tout compté, le premier homme des Romains), au lieu de: «de Scipion... celeste». Le premier a vaincu Annibal et ce qui a trait à la Sicile se rapporte à lui; mais la liaison avec Lælius et la collaboration à des comédies s’appliquent nettement au second. Toutefois, il est à observer que tous deux se sont illustrés au même degré, ont été victimes de l’envie, ont fini dans un exil plus ou moins volontaire; qu’il y a eu deux Lælius, comme il y a eu deux Scipion, qui respectivement les ont suivis chacun sur le théâtre de leur gloire et leur sont restés fidèles dans l’adversité; qu’enfin si Térence fut le familier de Scipion Émilien, Ennius avait été celui de son aïeul.

7, Celeste.—Aulu-Gelle, VII, 1.

8, Baguenaudant.—Musant, jouant.—Baguenauder semble venir de baguenaudier, nom d’un arbuste de nos contrées dont le fruit est enveloppé d’une membrane enflée comme une vessie que les enfants s’amusent à faire claquer. Ce nom, mais dérivant du verbe, est aussi celui d’un jeu de bagues, sorte de jeu de patience assez répandu.

9, Coquilles.—Cicéron, De Orat., II, 6, qui le dit du premier Scipion, mais non du second.