660, 11, cognoistre, R, conestre.—664, 8, A, et tout vn peuple.—21, secousses, R, sesons.—24, l’aage, R, tantost de six ans, le cinquantieme.—33, A, et mes yeux.—33, incontinent, D, et mes yeux.—666, 16, paisiblement, D, seulement.—33, sicut, R, si cui.—668, 2, leur nourriture, R, nourriture.

670, 28, r’allie, R, r’allia.—32, me semble, R, semble.—672, 1, m’ennuyent, R, me fachent.—10, auoyent, R, auoint.—674, 15, A, ils se trompent, et.—17, et dix, R, dix.—18, qui ay, R, ay.—20, prodigieuse, R, monstrueuse.—36, las, R, lasse.—678, 3, A, sur tout les vieillards.—5, d’almanachs, D, les ephemerides et aux médecins.—5, A, les esperances et les pronostiques.—18, galbe, R, garbe.—31, contraire, R, rebours.

680, 1, et ne bois, R, ne bois.—11, vin, D, d’eau.—15, ou non, R, non.—19, buroit, R, boiroit.—682, 21, ses compagnons, R, les autres.—24, A, naturelle.—29, des hommes à Rome, R, à Rome des gens.—35, pour quelle, R, à ce qu’elle.—38, aux festins, R, à leurs festins.—684, 7, desdaigné, R, refusé.—9, souueraine, R, principale.—10, Mon... forclost. [Phrase reportée lig. 12 après «il se trouue»].—11, pour soy... saueur, R, des conuiez y apporte la principale grâce.—15, de prendre, R, prendre.—686, 4, veulent que, R, tiennent.—5, A, soyent.—6, comme dit Aristote, qui d’vne farouche stupidité, R, qui d’vne farouche stupidité, comme dit Aristote.—7, font les degoustés, R, sont desgoutez.—7, A, d’autres.—10, ne leur coutant, R, et ne leur couste.—11, substantent, R, sustantent.—13, leurs femmes, R, les fames.—23, plus, R *, bien plus.—34, humains et corporels, R, naturels et par consequent necesseres et iustes.—38, vocation, R *, vacation.—688, 9 à 12, avez-vous sceu composer... villes, R, Composer nos mœurs est nostre office, non pas composer des liures, et gaigner non pas des batailles et prouinces, mais l’ordre et la tranquillité à nostre conduite.—12, Le glorieux... c’est, R, Nostre grand et glorieus chef d’euure c’est.—17, au deuis, R, à son deuis.—30, dispensé, R, despansé.—35, Bacchus, D, Illis est indulgendum non seruiendum. [Traduction: «Il faut le leur pardonner, et ne pas leur en faire un grief»].—37, voluptez, D *, naturelles.

690, 5, des mœurs, R, de meurs.—7, vne geniture, R, vn’origine.—24, A, En la... cheual [phrase reportée lig. 32].—25, Et emmy... Et le premier emmy.—26, A, le premier.—32, abstinence, D, Il s’est veu en la bataille Deliene releuer et sauuer Xenophon renuersé de son cheual.—692, 17, bien, D, naturellement.—696, 5, afin, R, pour.—7, chagrigne, R, chagreigne.—12, l’amplifier, R, amplifier.—698, 2, substantassions, R, sustentissions.—6, que plustost... produisist, R, plus tost qu’on les produisit encore.—20, la volupté, R, volupté.—29, ne va, R, va.

700, 1, expliquer, R, exprimer.—702, 16, facheux à digerer, R, à digérer facheus.—19, les plus, R, le plus.—704, 5, miracle, D, et.


FASCICULE E


L’ESPRIT DES ESSAIS.
EXTRAITS, CLASSÉS PAR MATIÈRE ET DANS UN ORDRE MÉTHODIQUE, DES IDÉES CARACTÉRISTIQUES QUI Y SONT ÉMISES.

«Montaigne, le meilleur philosophe moral que nous ayons, plus profond que subtil, a dit d’Aguesseau, n’est jamais mieux que cité; on ne lui trouve pas tant de génie à le lire de suite, ses propos saisissent plus que les développements qu’il leur donne».—Ses propos, on les trouvera, en majeure partie, énoncés ici; et, en se reportant aux indications de volume et de page qui les accompagnent, il sera aisé, à qui voudra, de les replacer dans leur cadre pour en mieux juger et méditer.