«Quelque étrange que cette assertion puisse paraître, dit de son côté Mgr Dupanloup, Discours de réception à l’Académie française, je ne crains pas d’affirmer que la grammaire et le dictionnaire sont deux colonnes de la raison et de la société humaine.»
16, Hoc.—Mot latin qui signifie «ceci», et par lequel commence la formule de la consécration dans le sacrement de l’Eucharistie: «Hoc est corpus meum (ceci est mon corps).»—Allusion de Montaigne à la querelle sur ce point des catholiques et des protestants, ceux-ci niant la transsubstantiation, autrement dit le changement qui s’opère en ce moment du pain et du vin en la substance même du corps et du sang de N.-S. Jésus-Christ.
Boileau, dans sa Satire XII, Sur l’Équivoque, qui traite précisément de la diversité des interprétations auxquelles prête le langage (satire qui fut frappée d’interdit et ne parut qu’après la mort de l’auteur), celui-ci faisant allusion aux disputes religieuses soulevées au IVe siècle, entre les orthodoxes disant que le Fils est de même substance que le Père «homousios», et les Ariens soutenant qu’il est d’une substance semblable «homoiousios», mots qui ne diffèrent que par la diphtongue oi, qui manque dans le premier et se trouve dans le second, a dit:
«Et l’Eglise elle-même eut peine à s’en sauver...
Lorsque attaquant le Verbe et sa divinité,
D’une syllabe impie, un seul mot augmenté
Remplit tous les esprits d’aigreurs si meurtrières
Et fit du sang chrétien couler tant de rivières!»
Il avait d’abord écrit:
«Tu fis dans une guerre et si triste et si longue,