N’as-tu point de honte, dis-moi, d’en venir à ces débauches-là, de te précipiter dans des dépenses effroyables, et de faire une honteuse dissipation du bien que tes parens t’ont amassé avec tant de sueurs?
CLÉANTE.
Ne rougissez-vous point de déshonorer votre condition par les commerces que vous faites, de sacrifier gloire et réputation au désir insatiable d’entasser écu sur écu, et de renchérir, en fait d’intérêt, sur les plus infâmes subtilités qu’aient jamais inventées les plus célèbres usuriers?
HARPAGON.
Ote-toi de mes yeux, coquin! ôte-toi de mes yeux!
CLÉANTE.
Qui est plus criminel, à votre avis, ou celui qui achète un argent dont il a besoin, ou bien celui qui vole un argent dont il n’a que faire?
HARPAGON.
Retire-toi, te dis-je, et ne m’échauffe pas les oreilles! (Seul.) Je ne suis pas fâché de cette aventure; et ce m’est un avis de tenir l’œil plus que jamais sur toutes ses actions.
SCÈNE IV.—FROSINE, HARPAGON.