J’aimerois mieux mourir que de lui avoir fait paroître aucune pensée offensante: elle est trop sage et trop honnête pour cela.
HARPAGON, à part.
Ma cassette trop honnête!
VALÈRE.
Tous mes désirs se sont bornés à jouir de sa vue; et rien de criminel n’a profané la passion que ses beaux yeux m’ont inspirée.
HARPAGON, à part.
Les beaux yeux de ma cassette! Il parle d’elle comme un amant d’une maîtresse.
VALÈRE.
Dame Claude, monsieur, sait la vérité de cette aventure; et elle vous peut rendre témoignage...
HARPAGON.