Devis, s. m., propos, état d'architecture: prononcez devi.
Dévoiement: prononcez dévoament sans faire sentir l'e ni un y, et non dévoyement.
Devoir, s. m.—Ne dites pas, rendre le dernier devoir à un mort; dites, les derniers devoirs.
2. Devoir, v.—Beaucoup de personnes disent: j'ai dû rire, sans vouloir indiquer par là qu'elles ont été forcées de rire; dites simplement: j'ai ri, je n'ai pu m'empêcher de rire, c'était risible.
3. Les locutions wallonnes, il ne devrait pas, il ne pourrait pas valoir, se traduisent par, il ne faudrait pas, il ne serait pas à désirer, il ne ferait pas beau voir.
4. Ne dites pas: nous allons devoir partir; dites, nous partirons bientôt, nous allons partir; nous serons bientôt obligés de partir; il faudra que nous partions.
5. Ne dites pas, nous de-ve-rions, vous de-ve-riez, mais, nous de-vrions, vous de-vriez.
Dévouement, Dévouer: prononcez dévoûment, dévou-er, je me dévoû, et non dévou-wement, dévou-wer, je me dévou-we.
Dey, s. m., gouverneur de Tunis et ancien gouverneur d'Alger: prononcez dè et non deye.
Di.—Prononcez di et non gi, tgi, en donnant à di un son à peu près équivalent au g wallon ou italien: Dieu, diamant, diamètre, diable, vous demandiez, mendier, mendiant, etc.—Voyez [ti].