Embarbouiller, n'est pas français; dites barbouiller.
Embarlificoter, Emberlificoter, sont des expressions absurdes.
Embarras.—Ne dites pas: cet homme fait bien son embarras ou de ses embarras ou ses embarras; pour signifier qu'il se donne de grands airs, qu'il fait l'important; il faut dire: cet homme fait de l'embarras, ou fait l'important.
2. Ne dites pas avec les wallons: ce n'est pas l'embarras, mais je voudrais bien le voir; dites, malgré cela, quoi qu'il en soit, je voudrais... Prononcez ambarâ (â long).
Emberlucoquer (s'), v. a. et pron., se coiffer d'une opinion, s'en préoccuper tellement qu'on en juge aussi mal que si on avait la berlue; ne dites pas emberticoquer.
Embêter.—Ce mot est bas et populaire; on peut le rendre par ennuyer, fatiguer, tuer, impatienter, scier, scier le dos: cela m'ennuie; vous m'impatientez par vos discours; il me scie; cette affaire me scie le dos.
Emblaver.—Ne dites pas: vous emblavez toute la table; dites, vous embarrassez...
Emblève, rivière: voyez [Amblève].
Embonpoint, s. m.—Ce mot est un de ceux où, par exception, n se trouve devant p.
Embouchoir, s. m., terme de bottier; c'est un instrument de bois en forme de jambe dont on se sert pour élargir les bottes, ou pour empêcher qu'elles ne se retrécissent; on dit plus communément embauchoir. (Acad.)