Fluide, adj., qui coule aisément; prononcez flui-de (ui diphth.) et non flu-ide ni flu-wide, ni fluite.
Flume ou Flimme, humeurs que l'on jette en crachant; ce mot n'est pas français; dites flegme, crachat.
Flux, s. m., mouvement de la mer, dévoiement; prononcez flu, l'x, dans flux et reflux, ne se prononce pas devant une consonne et il prend le son de z devant une voyelle: le flux (z) et le reflux de la mer.
Foible: voyez [faible].
Foie, viscère, est masculin: pâté de foie gras; prononcez foî et non foye.
Fois.—Ne dites pas: une fois pour tout, mais, une fois pour toutes.
2. Ne dites pas: je lui avais dit ça l'autre fois; dites, l'autre jour.
3. Ne dites pas: toutes fois qu'il vient, je m'en vais; dites, toutes les fois ou chaque fois qu'il vient.
4. De fois à autres, de temps en temps, est une locution française.
5. Les flamands emploient très-mal l'expression une fois; dites une fois, venez une fois, laissez-moi voir une fois, etc.—Il faut absolument bannir ce flandricisme du langage correct et le supprimer entièrement, ou bien, lorsque le sens le permet, le rendre par ça! donc, un peu: ça! dites-moi, venez-donc, laissez-moi voir un peu.—Il en est de même du mot seulement que les flamands emploient si souvent d'une manière impropre et à peu près dans le même sens qu'une fois: courez seulement, aidez-moi seulement; etc. Remplacez ce ridicule seulement par le mot que le sens vous indiquera, comme çà, donc, un peu, etc.