Apprêter, v. a. et n. Ne dites pas: cela prête à rire, pour signifier que telle chose rend ridicule, donne à rire, donne une occasion de rire; dites: cela apprête à rire; si vous faites telle chose, vous apprêterez à rire à tout le monde. (Acad.)
Après.—Ne dites pas: on demande après vous; chercher après quelqu'un; dites: on vous demande, chercher quelqu'un.
2. On dit très-bien: courir, attendre après quelqu'un. (Acad.) Avis à certains grammairiens qui condamnent ces expressions.
3. Ne dites pas: il est en colère, il est fâché après vous, mais ... contre vous;—il est occupé après ce travail, mais ... à ce travail.
4. Ne dites pas: mettez les chevaux après la voiture; dites, mettez les chevaux à la voiture.
5. Ne dites pas: la clef est après la porte, dites, la clef est à la porte. (Fland.)
6. Par après n'est pas français; dites simplement après.
Après-dînée, Après-soupée sont des subst. féminins et s'emploient de préférence à après-dîné, après-dîner, ou après-soupé, après-souper qui sont du masculin. Le pluriel est après-dînées, après-soupées; l'Académie ne donne pas le plur. de après-midi. Après-midi est également du féminin, quoique plusieurs le fassent du masculin. (Acad.)
Aquatique, Aquarelle, Aquatile, Aquarium, Aqua-viva, Aquador, Aquariens, Aqua-tinta: prononcez akouatique, akouarelle, akouatile; etc. Voyez [qu].
Aqueduc, s. m., canal pour conduire l'eau: prononcez akeduc et non akéduc, akèduc.