Arrhes, s. f. pl., argent donné pour assurer l'exécution d'un marché verbal; le mot errhes pour arrhes n'est pas français. Voyez [rh].
Arrière, interj.—Écrivez et prononcez arrière et non errière.
En arrière de.—C'est une faute de dire: Ne faites pas en arrière de lui, ce que vous n'oseriez faire devant lui; dites: ne faites pas hors de sa présence ce que... Mais on peut dire: il me loue en ma présence et me déchire en arrière. (Acad.)
2. Ne dites pas: mettez-vous arrière de moi; dites: éloignez-vous, retirez-vous de moi.
3. Ne dites pas: ils sont retournés en arrière, mais: ils s'en sont retournés, ils ont rebroussé chemin.
Arrondir, Arroser: prononcez, arondir, aroser.
Arsenic, s. m.—Prononcez arsenik. (Acad.) Devant une consonne on ne prononce pas le c: l'arseni se volatilise au feu.
Artillerie, Artilleur: mouillez les ll.
Artiste, s. m. et f.—Ce mot s'emploie abusivement aujourd'hui comme synonyme de acteur, actrice; ce ténor est un grand acteur et non un grand artiste. Voyez [t].
As final.—L'a est long dans les mots terminés en as au singulier: amas, bas, cas, compas, coutelas, damas, échalas, frimas, gras, lilas, ramas, repas, tas, trépas, etc., ainsi que dans leurs dérivés amasser, basse, casser, compasser, grasse, etc. Pour quelques mots de cette classe, l'a s'est fort adouci dans le langage à la mode: ainsi pour ananas, bras, cabas, cadenas, chasselas, cervelas, embarras, fracas, matelas, tracas, taffetas, verglas.—L'a est encore long dans les noms propres Lucas, Thomas, comme dans ceux où l's finale se prononce: Agésilas, Damas, Epaminondas, Stanislas, Vaugelas, etc. (Hennebert.)