4. Petit à petit.—Il a fait sa fortune petit à petit.—Ne dites pas de petit à petit.
Petto (in), en secret, dans l'intérieur du cœur: prononcez ine pet'to; les deux tt se prononcent.—Voyez [in-petto].
Pétulant, te, adj., signifie remuant, vif, impétueux, brusque, et non mutin, têtu; il est fort pétulant; il est d'un naturel pétulant, d'un caractère pétulant (remuant);—voyez le petit mutin (et non pétulant).
Peu, adv.—Dans le langage familier un peu est quelquefois explétif et sert à adoucir l'impératif: dites-moi un peu; venez ici un peu, que je vous parle; voyons un peu comment vous vous y prendrez. (Acad.)—Les flamands doivent se garder de rendre ce un peu, par seulement, une fois.
2. Ne dites pas un peu du pain, mais un peu de pain.
Peuple, s. m., nation, populace: prononcez peuple (eu bref) et non peupe, peupèle.
Peur, s. f.,—N'employez pas ce mot dans le sens de soin, avoir soin: cet écolier a soin de ses livres et non, a peur de ses livres. (Wall.)
2. Ne dites pas: vous feriez peur les gens; dites, vous feriez peur aux gens.
3. Ne dites pas: vous m'avez fait prendre une peur; dites, vous m'avez fait peur.
Peut-être, adv.—Prononcez peut-être (eu bref) pour le distinguer de (cela) peut être où l'eu est long; ne dites pas peut-ête, peut-êtère.