Changer. "Je me suis changé." Cette locution si répandue chez nous, n'est pas admise; il faut dire J'ai changé d'habillements.
Chantier. N'est que canadien dans le sens d'Exploitation forestière: "Faire chantier, Aller dans les chantiers, Les hommes de chantier." Ce mot est un exemple de la nécessité où nous sommes parfois de forcer la langue française à se plier à nos exigences locales; cette nécessité constitue un droit.
Chaque. V. Tel.
Char. Voiture, wagon de chemin de fer. "Char de première, de seconde classe, Char-dortoir, Char aux bagages, Char de fret." Les Chars, train de chemin de fer. "Prendre, manquer les Chars." Chars urbains, Chars de ville, Petits chars, Tramway. Char est bien préférable à wagon et tramway, qui n'ont pas même le mérite de trouver toutes leurs lettres constituantes dans l'alphabet fr. En wal., char sig. Chariot.
Charge. Angl. "Le juge fit sa charge aux jurés" pour Fit le résumé de la cause, ou Prononça son allocution.
Chargeage. Nor. et lorrain. Action de charger. C'est le chargeage qui est fatigant.
Charger. "Je ne vous chargerai rien pour ce travail" n'est pas fr. Demander, réclamer, exiger. "Charger le jury" est angl. et barbare.
Charlot. Arg. Bourreau. Can. Le diable. C'est un homme dangereux, il parle à Charlot.
Charme. "Il se porte comme un charme." Pop.
Charretier. Celui qui conduit un chariot, une charrette. Cocher, celui qui conduit un coche, un carrosse, un cabriolet, un fiacre.