Essayons de donner une analyse succincte des quatre livres dont se compose la Stéganographie.

Le premier livre comprend trois cent soixante-seize répétitions de l'alphabet formé de vingt-quatre lettres; à chaque lettre correspond un mot de la langue; le tout forme un total de neuf mille vingt-quatre mots. Afin de faire bien comprendre ce système, il convient de transcrire quelques-uns de ces alphabets; nous reproduirons le premier, et nous y joindrons trois autres pris au hasard (les 23e, 216e et 319e).

aJésus,l'amour.
ble Dieu,la dilection.
cle Sauveur,la charité.
dle modérateur,la révérence.
ele pasteur,l'obéissance.
fl'auteur,le service.
gle rédempteur,le zèle.
hle prince,la mémoire.
ile fabricateur,le souvenir.
kle conservateur,la souvenance.
lle gouverneur,la faveur.
ml'empereur,l'affection.
nle roi,la loi.
ole recteur,la foi.
ple juge,l'espérance.
ql'illustrateur,le commandement.
rl'illuminateur,la recordation.
sle consolateur,la parole.
tle Seigneur,la connaissance.
ule dominateur,le saint.
xle créateur,l'amitié.
yle psalmateur,la promesse.
zle souverain,l'ordonnance.
&le protecteur,la bienveillance.
afragiles,Europe.
bmisérables,Candie.
cingrats,Hongrie.
dignorants,Panonie.
einiques,Pologne.
finjustes,Germanie.
gmalheureux,Saxe.
hmalicieux,Helvétie.
iobstinés,Suède.
kperdus,Italie.
lpécheurs,Romanie.
mcriminels,Lombardie.
nvolontaires,Espagne.
ovains,Andalousie.
pmauvais,Castille.
qdétestables,Gaule.
rabominables,Bretagne.
sdamnables,Normandie.
timmondes,Aquitaine.
uindigents,Guyenne.
xpauvres,Gascogne.
ypusillanimes,Auvergne.
zpervers,Bourgogne.
&abjects,France.

Vous pouvez, au moyen de ces alphabets, exprimer votre pensée d'une façon inintelligible pour les non initiés, et voici comment: Écrivez d'abord sur un morceau de papier, que vous détruirez ensuite, ce que vous voulez faire savoir, et traduisez, en posant pour la première lettre le mot qui lui correspond dans le premier alphabet; pour la seconde lettre, cherchez dans le second alphabet le mot à côté duquel elle est placée; ainsi de suite. On a de la sorte une suite de mots qui ne présente qu'une série de non-sens, mais, si notre correspondant est muni (comme il doit l'être) de la copie exacte des alphabets dont vous avez fait usage, il n'aura nulle peine à découvrir le sens qui se cache sous cette enfilade de mots, étonnés de s'y trouver placés dans une série bizarre.

Trithème rend ceci fort clair au moyen d'un exemple; nous allons le reproduire exactement: Un méchant vous demande une lettre d'introduction auprès d'un de vos amis avec lequel il veut se lier. Vous avez des motifs pour ne pas repousser cette prière; d'un autre côté, vous voulez transmettre des renseignements exacts sur votre recommandé. Vous le chargez alors de remettre à celui qu'il va trouver, un écrit qui présente les phrases suivantes:

«Le Roi universel exornant les corps manifeste aux languissants sûreté immortelle avec ses sanctifiés en béatitude Amen. La charité incompréhensible évangéliquement dénoncée aux hommes, reluctante d'exhortation, réduit les injustes bannis aux choses profanes, faisant de vilipender la recordation du Rédempteur des cieux et aussi la compagnie de la volupté ineffable que poursuivre. Parquoy, ô immondes, soutenez pureté et serez recueillis aux règnes des déifiés et là perpétuellement prédestinés. Abolissez donc les dissimulations de cette charnalité, puisqu'estes heureusement compris aux exaltations du modérateur tout voyant.»

Cherchez à quelle lettre du premier alphabet correspond le premier mot de cette oraison polygraphique, et vous trouvez la lettre n à côté du mot le roi. Passant au second alphabet, vous verrez que le mot universel signifie e. Au troisième alphabet, vous remarquerez la lettre v à côté du mot exornant. Au quatrième alphabet vous noterez la lettre o comme étant en regard de les corps: et le cinquième montrera un v dans la même ligne que le mot manifeste. En continuant de la sorte, vous trouverez que la phrase ci-dessus se traduit exactement par:

«Ne vous servez de ce porteur, car il est menteur et larron.»

Trithème explique qu'avec ce système on peut s'exprimer très-facilement dans quelque langue que ce soit, il en fournit des exemples pour l'italien et le latin; la phrase suivante:

«Imaginez, terriens immondes, très-vite se ruinent terriennes, ardemment fraudes avez; glace faillirez, présumerez, malheureux, etc.»