BIBLIOTHÈQUE DU ROI.

No 8298 2.

Un volume in-folio maximo, vélin, 2 colonnes, petites miniatures ; écriture de plus en plus élégante et correcte jusqu'à la fin ; XVe siècle. Relié en maroquin rouge aux armes de Colbert sur les plats.

Il provient de la bibliothèque de Colbert. Les premiers feuillets ont été enlevés jusqu'à la fin du treizième chapitre du premier livre (Voyez notre édition) : « Si se souffry atant quant Tholome ot ce compte et fixe. Le messaige Thierry qui bien et sagement ot entendu lexemple Tholome retourna a son seigneur tout luy compta par ordre ce quil ot oi compter quant Thierry entendi ceste exemple il demoura ne ne voult mie obeir au commandement lempereur en petit de temps apres les princes ditalie le firent roy et seigneur du pays ainsi fu sauve Thierry par son bon amy. »

Miniatures en façon de camayeu assez curieuses : texte définitif que nous avons suivi. — Le passage relatif à l'amour de Thibaut pour Blanche (Vie de Saint-Louis, chap. XVII) forme ici le chapitre XV très abrégé. En somme, c'est l'un des manuscrits dont les variantes ont le plus d'importance. Pour les derniers mots, il donne la bonne leçon : « Et y mourut grant foison de leurs gens et de leurs chevaux. »

No 8298 4.

Un volume in-folio maximo, vélin, 2 col., petites miniatures ; bonne écriture du XVe siècle. Relié en maroquin rouge, aux armes de Colbert sur les plats ; provenant de la bibliothèque de Colbert.

« Cil qui ceste euvre commence a tous ceulx qui ceste histoire liront salut en nostre Seigneur pour que pluseurs grans se doubtoient de la genealogie des roys de France de quel original lignee il sont descendus emprist ceste euvre a faire par le commandement de cel homme que il ne pot ne ne dut refuser mais pour ce que sa lecture et la simplesce de son engin, etc. »

Le passage de Thibaut est au chapitre XVII, et d'une façon régulière. Gate brule pour Gaces Brulés. Les derniers mots sont : « Et sen alerent aucuns et emmenerent grant foison de biens. »

Transcription assez incorrecte.