La jeune négresse se rassit sur la pierre, tournant le dos au chemin, ainsi elle resta toute la soirée. Avant de me mettre au lit, rôdant, pour respirer un peu, aux environs de la maison, à la lueur de la lune je distinguai un corps étendu sur le sol contre la pierre de la routé, je m’approchai, elle dormait.
Le lendemain à l’aube, je fus réveillé par un vacarme semblable à celui de la veille, je sortis par curiosité; c’était Reeder et Sam qui, ayant reçu la prime promise par la proclamation royale et l’assemblée coloniale, repassaient avec leurs compatriotes.
Cette tourbe poussait des hourras, des cris de bêtes fauves, chantait en chœur des paroles inconnues, dansait au son des balafos, et de cette espèce d’instrument dont le nom ne me revient pas, assez usité parmi les noirs, composé d’une mâchoire de cheval qu’ils font vibrer en passant une baguette sur le ratelier. La plupart étaient ivres et dans un état complet et repoussant de désordre. Ils avaient passé la nuit en orgies, et traînaient avec eux quelques sales femmes de la ville, accourues à l’odeur de l’argent.
En avant, quatre nègres portaient, dans des paniers embrochés par une perche, le prix du sang, écorné déjà par la bacchanale de la nuit. Reeder les précédait, soûl presque à tomber, et donnant le bras à une fille soûle et décharnée.
Arrivés vers notre demeure, la jeune négresse, couchée près de la pierre, se dressa subitement à la vue de Reeder; puis, tout à coup, se précipitant sur lui comme une tigresse:—Quasher! tu es un lâche et un traître, cria-t-elle, lui enfonçant un couteau dans la poitrine.
Au cri de Reeder, les nègres accoururent et cernèrent Abigail, mais brandissant sur sa tête son couteau pleurant le sang, et l’obi que Jack lui avait donné; elle les terrifia, et les fit tomber la face contre terre; s’ouvrant ainsi un passage sur leurs corps, elle s’envola dans les montagnes.
Quand j’ai dit que j’étais à Spanishtown lorsque Sam et Reeder passèrent, ce n’est pas vrai, j’en ai menti par ma gorge!...
Mais, qu’on ne m’accuse point de m’être complu dans l’horrible, c’est de l’histoire! j’en atteste le docteur Mosely et son Treatise of Sugar, c’est de l’histoire! que je n’ai point osé émonder comme le père Jouvenci émondait les classiques latins ad usum scholarum.
Au moment où j’écrivais ceci, 6 janvier 1832, la population noire de la Jamaïque s’étant imaginé que le roi avait signé l’affranchissement des esclaves, une révolte éclatait dans les paroisses de Saint-James et Trelawney; dans la première, quinze propriétés ont été détruites.