[1069] En est omis dans l'édition de 1682.

[1070] Var. Pouvoit laisser agir sa libéralité. (1639-64)

[1071] Var. Qu'elle voulût partir avec ses bonnes grâces. (1639-64)

[1072] On lit cet offre, pour cette offre, dans les éditions de 1663-82; mais la fin du vers: «et par elle j'espère,» montre que c'est une faute.

[1073] On a imprimé trop, pour tôt, dans l'édition de 1682.

[1074] Var. [Je te dirai, Nérine, un moyen fort aisé;]
Mais puis-je m'assurer dessus ta confidence?
Oui, de trop longue main je connois ta prudence.
On a banni Médée, et Créon tout d'un temps
Joignoit à son exil celui de ses enfants:
[La pitié de Créuse a tant fait vers son père.] (1639-57)

[1075] Var. Qu'ils n'auront point de part aux malheurs de leur mère. (1639)

[1076] Var. Elle peut aisément d'une chose inutile
Semer pour sa retraite une terre fertile. (1639-57)

[1077] Var. Puisqu'à mon seul aspect je la vois qui s'irrite[1077-a]. (1639-57)

[1077-a] Atque ecce, viso memet, exsiluit, furit.
(Sénèque, Médée, vers 445.)