[383] Mme d'Aulnoy.

[384] ... «La connétable Colonna, depuis la visite qu'elle nous fit, est toujours dans un couvent à cinq lieues d'ici. Son mari est à Madrid depuis deux jours. On dit qu'il lui permettra de revenir dans un autre couvent de cette ville, où elle aura beaucoup moins de liberté que dans celui d'où elle est sortie. Nous avons appris qu'elle fut toute prête, le jour qu'on l'emmena de Madrid au lieu où elle est présentement, de s'en venir encore se fourrer chez nous dans ma chambre...» (Mme de Villars à Mme de Coulanges; Madrid, 6 mars 1680.)

[385] Mémoires de la cour d'Espagne, par Mme d'Aulnoy. Voici d'autres détails que nous puisons dans les Mémoires de la cour d'Espagne sous le règne de Charles II, attribués au marquis de Villars. Le connétable, dit-il, «fit revenir d'abord sa femme dans un couvent de Madrid, et peu après elle vint demeurer chez lui, c'est-à-dire dans la même maison, sans aucun commerce ensemble. Elle fut quelque temps en cet état avec la liberté de faire des visites; elle allait même chez la Reine...»

[386] Mme de Villars à Mme de Coulanges, Madrid, 15 août 1680.

[387] Mémoires de la cour d'Espagne.

[388] Mme de Villars à Mme de Coulanges, Madrid, 26 mai 1680.

[389] Mme de Villars à Mme de Coulanges, Madrid, 26 septembre 1680.

[390] Mme d'Aulnoy, Mémoires de la cour d'Espagne.

«Comme le connétable parla d'aller en Italie, dit de son côté le marquis de Villars, et de l'amener avec lui, la crainte des suites de ce retour lui fit souhaiter de demeurer à Madrid dans un couvent, ainsi qu'elle le témoigna quand elle reçut ordre du Roi de s'expliquer sur ce sujet. Pour régler les prétentions opposées du mari et de la femme, on fit une junte du confesseur du Roi, de l'inquisiteur général et de don Melchior Navarra qui décidèrent qu'on la mettrait prisonnière dans le château de Ségovie.» Mme d'Aulnoy, en écrivant ses Mémoires de la cour d'Espagne, a eu certainement sous les yeux les Mémoires du marquis de Villars, auxquels elle fait de nombreux emprunts. Elle a notamment copié presque littéralement ce passage et ceux qui suivent.

[391] Le marquis de Villars donne les mêmes détails, mais moins circonstanciés.