En.—En outre de cela, est une expression vicieuse. Dites outre cela, ou en outre.

En bas. Dites: Dix degrés au-dessous de zéro, et non en bas de zéro.

Dites: Je m’en suis allé, il s’en est allé, et non: Je me suis en allé, il s’est en allé. Aussi: Donne-m’en, passe-t’en, et non: donne-moi-z’en, passe-toi-z’en.

Encadrage.—N’est pas français. Dites: Encadrement (action d’encadrer).

Encan.—Vente par encan est un anglicisme (by auction). Dites: Vente à l’encan.

Encanter.—N’est pas français, de sorte qu’on ne peut employer ce mot pour signifier: vendre ou mettre à l’encan.

Ne dites pas: encanter, mais canter: mettre sur le can (ou cant), mettre de champ une pièce de bois.

Au lieu de: Il était encanté sur le lit, dites: Il était à demi couché.

Encanteur.—Est français, mais peu usité. Dites: Commissaire-priseur, crieur d’enchères, ou simplement crieur.

Encapoter (s’).—N’est pas français. Dites: Mettre son pardessus, son paletot, sa pelisse. V. [Capot].