Lorsque deux adjectifs sont réunis pour exprimer une couleur, ils restent tous deux au masculin singulier, parce que le premier est alors employé comme nom et qualifié par le second: Tissus blanc sale, étoffe gris perle, cheveux blond pâle.

Bescherelle dit qu’il faut écrire: la couleur bleu indigo, la couleur rouge foncé, la couleur bleu clair.

Couple.—Est du masculin: 1o quand il désigne deux êtres animés unis par une volonté, par un sentiment ou toute autre cause qui les rend propres à agir de concert: un couple d’amis, un couple de fripons; 2o quand il sert à désigner des personnes unies ensemble par le mariage, ou, en parlant des animaux, le mâle et la femelle: un couple de pigeons suffit pour peupler une volière.

Il est du féminin quand il signifie simplement le nombre deux: une couple d’œufs, une couple de pigeons suffit pour notre déjeuner.

Coutume.—En parlant des personnes, on dit avoir coutume quand il s’agit d’une chose commune, assez ordinaire et qui se voit souvent. Avoir coutume de mentir, de se lever matin. Mais lorsqu’on parle d’une coutume extraordinaire, singulière, on dit: Avoir la coutume. Il y a des pays où les femmes ont la coutume de se percer le nez pour y pendre des joyaux.

Créosote.—Est du féminin. De la créosote, et non du créosote.

Crû.—Le participe passé masculin, au singulier et au pluriel, du verbe croître prend l’accent circonflexe. La rivière a crû, les torrents sont crûs. Au féminin il n’en prend pas: La rivière est crue, les rivières sont crues.

[D]

De.—Quand deux noms sont unis par la préposition de, le second nom se met au singulier ou au pluriel. Il se met au singulier quand il ne sert qu’à spécifier la nature du premier, ou quand il est employé dans un sens général ou indéterminé. Des marchands de plume (pour lit); un marchand de vin; un chargement de toile. Il se met au pluriel quand il est employé dans un sens particulier ou déterminé qui emporte l’idée de pluralité. Un marchand de plumes (à écrire); un entrepôt de vins du Midi; un chargement de toiles blanches.

Le second nom peut être au singulier ou au pluriel dans le même genre de phrases, selon le sens. Un dîner de femme est un dîner composé de manière à offrir surtout des mets qui conviennent à une femme; un dîner de femmes est un dîner où n’assistent que des femmes. Des voix d’homme, ce sont des voix qu’on reconnaît pour appartenir plutôt à l’homme qu’à la femme ou à l’enfant. On entendait des voix d’hommes (la voix de plusieurs hommes). Un peintre plein de talents (de différents talents); un peintre plein de talent (du talent de la peinture).