Représenté pour la première fois
à Paris, sur le théâtre national de l'Opéra-Comique,
le 10 mai 1897.


P.-V. STOCK, ÉDITEUR

LES PREMIERS OPÉRAS
DE
RICHARD WAGNER

(Traduction de M. Ch. Nuitter)

Pour la partition et les parties d'orchestre, s'adresser à MM. A. Durand et Fils, éditeurs de musique, 4, place de la Madeleine, à Paris.

ÉMILE COLIN—IMPRIMERIE DE LAGNY


La note de Richard Wagner, relative à la mise en scène du Vaisseau fantôme, qu'il nous a paru intéressant de reproduire, a été insérée dans le tome V de ses œuvres complètes. S'il en était besoin, elle démontrerait une fois de plus avec quel soin minutieux il savait régler tout ce qui doit contribuer à la bonne exécution de ses drames lyriques et rendre plus complète l'intime union du poème et de la musique. Cette note ne sera pas inutile aux artistes qui auront à interpréter le Vaisseau fantôme, et parfois elle peut rendre à l'œuvre originale quelque chose de ce que lui fait perdre forcément une traduction musicale.

Après avoir parlé des décorations et des effets de lumière, le maître passe à ce qui concerne le jeu des chanteurs: