—Oui, ma Julia, reprit-il, je sais que je ne suis qu'un âne, mais j'entends vous conquérir! J'ai une affaire infernale sur les bras, je n'ai pas un sou à moi, et je me suis montré à vous tout à l'heure sous l'aspect le plus ridicule: et cependant, Julia, je suis résolu à vous conquérir! Regardez-moi bien en face, et dites-moi que vous me le défendez, si vous l'osez!

Elle le regarda: et, quoi que ses yeux lui eussent dit, certainement leur message ne lui fut pas désagréable, car il resta longtemps tout occupé à le lire.

—Et puis, dit-il enfin, en attendant que je sois parvenu à faire fortune, l'oncle Edouard nous donnera de l'argent pour notre ménage!

—Ah! bien, par exemple, celle-là est raide! dit une grosse voix derrière son épaule.

Gédéon et Julia se séparèrent l'un de l'autre plus rapidement que si un ressort électrique les avait désunis; mais tous deux présentèrent des visages singulièrement colorés aux yeux de M. Edouard Hugues Bloomfield.

Ce vieux gentleman, voyant arriver la barque errante, avait imaginé de venir discrètement jeter un coup d'œil sur l'aquarelle de miss Hazeltine. Mais voilà que, d'un seul coup de pierre, il avait attrapé deux oiseaux; et son premier mouvement avait été pour se fâcher, ce qui d'ailleurs était son mouvement naturel. Mais bientôt, à la vue du jeune couple rougissant et effrayé, son cœur consentit à se radoucir.

—Parfaitement, elle est raide! répéta-t-il. Vous avez l'air de compter bien sûrement sur votre oncle Edouard! Mais voyons, Gédéon, je croyais vous avoir dit de vous tenir au large de nous?

—Vous m'avez dit de me tenir au large de Maidenhead! répondit Gédéon. Mais comment pouvais-je m'attendre à vous retrouver ici?

—Il y a du vrai dans ce que vous dites! admit M. Bloomfield. C'est que, voyez-vous, j'ai cru préférable de cacher notre véritable destination, même à vous! Ces ténébreux coquins, les Finsbury, auraient été capables de vous l'arracher de force. Et c'est encore pour les dépister que j'ai hissé sur mon yacht cet abominable drapeau étranger! Mais ce n'est pas tout, Gédéon! Vous m'avez promis de vous mettre au travail: et je vous retrouve ici, à Padwick, en train de faire l'imbécile!

—Par pitié, monsieur Bloomfield, ne soyez pas trop sévère pour M. Forsyth! implora Julia. Le pauvre garçon est dans un embarras terrible!