—Voilà qui me paraît une affaire des plus graves! déclara l'avoué. Je prévois qu'elle va exiger beaucoup de boisson, Pitman!
—J'ai pris la liberté de... de tout préparer pour vous à cette intention! répondit l'artiste, en désignant, sur la table, une lampe à esprit de vin, une bouteille de gin, un citron, et des verres.
Michel se confectionna un grog et offrit un cigare à son ami.
—Non, merci! dit Pitman. J'avais la faiblesse d'aimer beaucoup le tabac, autrefois; mais, vous savez, l'odeur est si tenace, sur les habits!
—Parfait! dit l'avoué. Maintenant, je suis en état de vous écouter. Allez-y de votre histoire!
Et le pauvre Pitman, complaisamment, étala ses angoisses. Il était allé tout à l'heure à la Gare de Waterloo, espérant y trouver son Hercule; et on lui avait donné, au lieu du colosse attendu, un baril à peine assez grand pour contenir le Discobole. Pourtant, chose tout à fait extraordinaire, le baril lui était adressé, et venait de Marseille,—d'où devait venir l'Hercule;—et l'adresse était bien de la main de son correspondant italien. Et puis, chose plus extraordinaire encore, il avait appris qu'une caisse d'emballage gigantesque était arrivée par le même train, mais ayant une autre adresse, et une adresse désormais impossible à découvrir. «Le camionneur chargé de la porter s'est saoulé, et a répondu à mes questions en des termes que je rougirais de vous répéter. Il a été aussitôt mis à pied par le chef de service, qui a, d'ailleurs, été très aimable, et m'a promis de prendre des renseignements à Southampton. Mais, en attendant, que devais-je faire? J'ai laissé mon adresse et ai ramené le baril ici; après quoi, me rappelant un vieil adage, j'ai décidé de ne l'ouvrir qu'en présence de mon homme de loi.
—Et c'est tout? fit Michel. Je ne vois pas, dans tout cela, le moindre sujet d'inquiétude. L'Hercule se sera attardé en route. Il vous arrivera demain, ou le jour d'après. Et quant à ce baril,—croyez-moi!—c'est un souvenir d'une de vos jeunes élèves. Suivant toute probabilité, il contient des huîtres!
—Oh! ne parlez pas si haut! s'écria le petit artiste. Si l'on vous entendait vous moquer de ces demoiselles, je perdrais aussitôt ma place. Et puis, pourquoi m'enverrait-on des huîtres, de Marseille? Et pourquoi me les aurait-on fait adresser de la main même de M. Ricardi, le partenaire de M. Semitopolis?
—Voyons un peu l'objet en question! dit Michel. Roulez-le jusqu'ici, sous le bec de gaz!
Les deux hommes roulèrent le baril à travers l'atelier.