STEFAN ZWEIG
TOLSTOÏ
Traduit de l’allemand par
Alzir HELLA et Olivier BOURNAC
« Il n’y a rien qui produise une aussi forte impression et qui unisse aussi impérieusement tous les hommes dans le même sentiment que l’œuvre d’une vie, et finalement toute une vie humaine. »
Tolstoï, Journal,
23 mars 1894.
Éditions Victor Attinger
PARIS
30, boulevard St-Michel NEUCHATEL
7, place A.-M. Piaget
ŒUVRES DU MÊME AUTEUR déjà parues en français (Traduction Alzir Hella et Olivier Bournac) :
- Amok ou le Fou de Malaisie (Stock) ;
- Hölderlin (Stock) ;
- Balzac et Dickens (Kra) ;
- Marceline Desbordes-Valmore (éditions de la Nouvelle Revue Critique) ;
- La Destruction d’un Cœur (Œuvres libres) ;
- La Gouvernante (Grande Revue) ;
- La Ruelle au Clair de Lune (Quotidien) ;
(Traduction de P. Morisse et H. Chervet) :
- Émile Verhaeren (Mercure de France).
(Traduction Henri Bloch) :