[3] Mais avant d'aller plus loin ...—Ainsi que le lecteur peut s'en rendre compte sur l'illustration, cet alinéa ne fait pas immédiatement suite au précédent sur le manuscrit. Je l'ai cependant placé ici, à cause du contexte, et parce qu'il fait une transition voulue par Stendhal lui-même.

[4] Ce fut un prêtre ...—Le feuillet 261 et tous ceux qui constituent désormais notre chapitre XVIII n'ont pas été numérotés par Stendhal. Notre foliotation (261 à 266) est factice. Cette numérotation ne nuit pas à la foliotation indiquée par Stendhal lui-même, car l'auteur a laissé en blanc les feuillets compris entre les chiffres 261 et 273. C'est ainsi que nous verrons le chapitre XIX commencer au fol. 260 bis pour continuer au fol. 274.

[5] ... a fait peur, ici même, au jésuite.—Ms.: «Tejê.»

[6] ... devenu un grand jésuite ...—Ms.: «Tejê.»

[7] ... un des plus profonds jésuites ...—Ms.: «Tejê.»

[8] ... on me faisait servir ces messes ...—A cette époque, je servais une et quelquefois deux messes par jour, ce qui probablement m'a empêché de me rappeler que l'auteur faisait la même besogne. (Note au crayon de R. Colomb.)

[9] Le pauvre diable cherchait à absorber ...—Variantes: «Consommer, essuyer.»

[10] La sortie de notre messe faisait foule dans la Grande-rue.—Suit un plan du quartier où était située la maison Gagnon. On voit, sur la Grande-rue, en «A', porte par laquelle sortaient les soixante ou quatre-vingts dévotes, vers les onze heures et demie».

A la suite de ce chapitre est un fragment intitulé: «Encyclopédie du XIXe siècle.» Stendhal l'a accompagné de cette note: «A placer après ma first communion.» Ce fragment n'ayant rien de commun avec le récit, nous l'avons rejeté en annexe.