[382] Loret nous apprendra le nom de cette femme de chambre et le motif de son renvoi; mais, par une précaution qu'explique suffisamment la gêne imposée à la presse, le chroniqueur burlesque a eu soin de mettre en apostille: Nouvelle apocryphe. Nous citerons son naïf récit:

Noiron, du Roi la confidente,

N'ayant pas été bien prudente,

Ni bien gardé fidélité

Au secret de Sa Majesté,

Fut assez promptement chassée,

Et la chose ainsi s'est passée:

«Voyez-vous, lui disoit le Roi,

«Il semble qu'on se rit de moi;

«Je crois tout de bon qu'on me trompe.