[382] Loret nous apprendra le nom de cette femme de chambre et le motif de son renvoi; mais, par une précaution qu'explique suffisamment la gêne imposée à la presse, le chroniqueur burlesque a eu soin de mettre en apostille: Nouvelle apocryphe. Nous citerons son naïf récit:
Noiron, du Roi la confidente,
N'ayant pas été bien prudente,
Ni bien gardé fidélité
Au secret de Sa Majesté,
Fut assez promptement chassée,
Et la chose ainsi s'est passée:
«Voyez-vous, lui disoit le Roi,
«Il semble qu'on se rit de moi;
«Je crois tout de bon qu'on me trompe.