SOLIDITÉ. Quoiqu'on dise, un homme solide, on ne dit pas, la solidité d'un homme: mais bien la solidité de son esprit,—de son caractère,—de ses principes.
SOMME. Cette phrase, dormir un somme, pèche contre la grammaire, parce que dormir, verbe neutre, n'a point de régime: dites, faire un somme.
SORTIR. Ne dites pas, sortez cet homme de la maison:—sortez ce cheval de l'écurie: dites, faites sortir cet homme,....faites sortir ce cheval,....
STEAM-BOAT. Ce mot dur et étranger, qui ne se trouve guère que dans le Dict. de Boiste, est devenu tellement à la mode chez nous, qu'il semble qu'on ait oublié que nous avons en français son équivalent, bateau-à-vapeur,—navire-à-vapeur,—bâtiment-à-vapeur. Si le néologisme est un mal nuisible à une langue, l'emploi de mots purement étrangers, hors une nécessité urgente, est un abus intolérable.
SUD. Prononcez sude, et non pas çu.
SUI, POURSUI, mots employés abusivement pour les participes passés suivi, poursuivi.
SUPPORTER, dans le sens d'aider, d'appuyer de son influence, comme dans cette phrase, je supporterai mon ami N aux prochaines élections, est un anglicisme que l'on doit repousser.
SUR. Ne dites pas, les cheveux me dressèrent sur la tête: mais, à la tête.
TASSER se dit des choses, et non des personnes. L'expression, nous sommes tassés ici, est donc incorrecte. Il faut dire, nous sommes très-pressés ici; ou mieux, nous sommes entassés ici.
TIRER signifie quelquefois faire le portrait de quelqu'un: tirer un homme au naturel:—il s'est fait tirer par un excellent peintre:—on l'a tiré en cire.