[Note 159: ] [(retour) ] Aimoini lib. II, cap. 12.

[Note 160: ] [(retour) ] Unes forces. Des ciseaux. «Forcipes.» (Aimoin.)

[Note 161: ] [(retour) ] Veridaire. Notre brave traducteur n'entend pas ici le veredarius d'Aimoin, qui signifie courrier et dont il fait un nom d'homme.

[Note 162: ] [(retour) ] Jasoit ce que. Bien que.

[Note 163: ] [(retour) ] «Puerum à te expelle.» (Aimoin).

[Note 164: ] [(retour) ] Combra. Saisit.

[Note 165: ] [(retour) ] On sait que cet endroit a depuis, du nom de Clodoual, été nommé Saint-Cloud.

[Note 166: ] [(retour) ] «Ascenso equo unà cum suis.» (Aimoin.)

X.

ANNEE 532.