Un homme met généralement le mot respect dans la terminaison de sa lettre, lorsqu'il écrit à une dame: «Mes sentiments respectueux, Mon attachement respectueux, Ma respectueuse sympathie, Mon respectueux dévouement, Veuillez agréer, madame, l'hommage de mon respect, Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux, Au revoir, chère madame.»

Une femme n'emploie jamais les mots honneur si ce n'est en s'adressant à un grand personnage.

Lorsqu'une femme écrit à un homme pour affaires, elle doit mettre: «Veuillez, monsieur, recevoir l'expression de mes sentiments distingués», ou même supprimer le mot monsieur. A une autre femme elle mettra: «l'assurance de mes sentiments respectueux.»

Aux serviteurs on mettra: «Au revoir.»

On peut assurer un vieux serviteur de ses bons sentiments. Les hommes s'envoient entre eux l'expression de leur considération distinguée; il serait malhonnête de l'adresser à une dame.

A un fournisseur: «Recevez mes salutations, ou Salutations.»

On emploie beaucoup le genre dit anglais, qui est simplement la formule latine tibi, en mettant simplement: «A vous.»

Remarque: un inférieur à un supérieur mettra: «Veuillez agréer l'expression de mon respect», et le supérieur répondra: «Recevez, je vous prie, l'assurance.» Dans toutes ces formules, chacun choisit selon les cas.

Les appellations affectueuses venues du cœur ne peuvent se citer; elles viennent au courant de la plume et sont toujours du savoir-vivre; aucune phrase n'est ridicule quand un sentiment sincère l'a dictée.

Ne signons jamais: Femme une telle, c'est absolument vieilli; mettez l'initiale de votre prénom: M. D...