[231]: Sans doute le capitaine Saint-Paul, qui commandoit à Reims, et fut tué par M. de Guise pour quelques paroles trop hautaines. V. l'Estoille, 28 avril 1594.
[232]: Ce mot, d'où est venu celui de mouchard, s'employoit depuis long-temps déjà, et même bien avant l'entrée en fonctions de l'inquisiteur de Mouchy (Democharès), pour lequel, selon Ménage et le président Hénault, on l'auroit d'abord créé en équivoquant sur son nom. Il se trouve déjà dans le poème d'Antoine du Saix, l'Esperon de discipline pour inciter les humains aux bonnes lettres..., Paris, 1539, in-16.—Selon le Martyrologe des protestants (1619, in-8, p. 530), les espions de l'inquisition d'Espagne s'étoient d'abord appelés mouches. «Plusieurs de ces mousches, y est-il dit, volent si haut et si loin que, passant la mer, ils iront en estranges et loingtains pays espier ceux qui, se bannissants eux-mesmes d'Espagne, se seront à seureté retirez en quelque part.»
[233]: Il faut lire Ruccellaï. C'est un de ces Italiens qui faisoient alors les grosses affaires de finances. V. notre édition des Caquets de l'Accouchée, p. 40-41.
[234]: Scipion Sardin fut le plus fameux de ces Italiens enrichis. V., sur lui, le Journal de l'Estoille, édit. Lenglet-Dufresnoy, t. 1er, p. 102, 485, et t. 2, p. 5.—Il possédoit une fort belle maison au faubourg Saint-Marcel, dans une rue qui s'appelle encore, à cause de lui, rue Scipion. Sa maison, devenue la manutention des hospices de Paris, porte aussi ce nom.
[235]: La cochenille du Mexique étoit alors l'objet d'un très grand trafic.
[236]: C'est-à-dire en temps de moisson.
[237]: C'est «ce grand fermier Louvet» dont il est parlé dans la première journée des Caquets de l'Accouchée. (V. notre édition, p. 40-41.) Il n'en est nulle part ailleurs parlé aussi longuement qu'ici.
[238]: Le pied fourché étoit la ferme d'un impôt établi aux portes de quelques villes sur les animaux ayant, comme le bœuf, le mouton, le porc, la chèvre, le pied fourché.
[239]: Les crocheteurs de la place de Grève. Le nom qu'on leur donne ici leur venoit de leurs crochets, simulant des ailes sur leur dos. On lit à la scène 3 de l'acte 3 de l'Eugène de Jodelle:
Florimond.